汤溪镇招商网讯:在浙江金华的西南方向,靠近大山的脚下,有个地方叫汤溪。汤溪这个地方历来就有,但地名的历史并不悠久,明以前一直属于婺州和金华府辖地。成化年间,因闹矿贼,明政府就划金华、兰溪、龙游、遂昌四县边陲之地置“汤溪县”,史书上记载,是因为官方无力剿匪,只好招安怀柔,让贼盗自治,以息事宁人。所以,汤溪就成了四不管的蛮荒之地。 汤溪实在有一些独立性,首先,方言就和左右地面上相去甚远。金华、东阳、兰溪一带说话与杭州口音有脉络关系,都受南宋官话的影响,一般北方人也能听出个所以然。但汤溪话就浊朴得可以,完全是上古的越国口音,有些歌谣听起来就象非洲原始森林氏族部落的吟唱。有个童谣叫“jin zong bang”,没有什么具体意义,就是孩子们的娱乐,节奏、音调和语言发音都极为感官化,绝不象“教化”之地的产物。我可以再举几个例子:比如“nou ma yie qie”,是“东拉西扯”的意思;“go do mein”,是“大饼”的意思。他们的口语,完全没有用书面汉字记录下来的可能,只能“翻译”出一个大概的意思。我母亲曾经跟我约定,说在公共场所