Construction Project of Biomedical Industrial Park
项目名称:生物医药产业园建设项目
Project Name: Construction Project of Biomedical Industrial Park
项目内容:拟在承德张百湾新兴产业示范区内引进以医药科研、生产和服务贸易为主的大型医药生物企业集团,投资建设生物医药类项目,形成生产企业、科研设计研究院、药材种植基地产业链条。
Project Plan: It is planned to introduce large biomedical and pharmaceutical enterprise group majoring in medical scientific research, production and service trade in Zhangbaiwan New Industrial Demonstration Section in Chengde to invest building biomedical projects, thus forming a chain linking production enterprises, scientific design and research academy and herb planting base.
投资估算与资金来源:项目计划总投资1.5亿美元,资金全部企业自筹。
Investment Estimation and Source of Fund: the total investment for the project is USD150million, all of which shall be collected by enterprise independently.
市场分析:2006年以来中国生物医药产业发展一直保持在15%左右稳定的增速,生物医药企业收入增长显著,利润增长一直强劲。即将出台的生物医药“十二五规划”确定了生物医药发展的重点,包括基因药物、蛋白药物、单抗克隆药物、治疗性疫苗、小分子化学药物等。同时,国家将拿出100多亿元来支持重大新药创制,平均每个新药特获得500-1000万元的项目资金。生物医药项目前景可观。
Market Analysis: Since 2006, China’s biomedical industrial development has maintained a stable growth rate of about 15%. The income of biomedical enterprises increases greatly, so does the profit growth. The “12th Five-year Plan” for biomedical industry, which is to be publicized, determines the focus of biomedical industry, including gene drugs, protein drugs, monoclonal antibodies, therapeutic vaccine and small molecule chemical drugs and etc. At the same time, Chinese government will invest more than RMB10billion to support invention and manufacturing of new major drugs. Averagely, each new drug can obtain project support valuing RMB5million to RMB10million. The biomedical industry enjoys promising future.
经济效益分析:项目建成投产后,预计年可实现销售收入5000万美元,实现利税1000万美元。
Analysis over Economic Benefits: after the project is put into production, it is estimated that annual sales income can reach USD50million and the tax income can reach USD10million.
建设条件:项目拟选址在承德张百湾新兴产业示范区内,该区交通便利,紧邻国道112线,距滦平县城10公里、京承高速滦平出口23公里,到北京仅1个半小时车程;京通铁路和正在建设的张唐铁路经过园区,并在区内设有客货两用站;水资源充沛,滦河流经27公里,径流量19立方米/秒;浅层地下水即可实现园区近期供水,规模为10万吨/日的供水厂正在建设中;区内现有35KV、110KV、220KV变电站各一座,承德西500KV变电站和园区专用35KV变电站即将建成投入使用;天然气管道在区内建设中转站一座、门站五个;现有处理能力为2万吨/日的污水处理厂一座,并可提供中水回用,规划建设处理能力为16万吨/日的第二污水处理厂1座,一期6万吨/日工程已开工建设。
Construction Conditions: the project is to be built in Zhangbaiwan New Industrial Demonstration Zone of Chengde. The location features convenient transportation and adjoins to No. 112 National Highway, 10km from Luanping County, 23km away from exits of Beijing-Chengde Highway and 1-hour drive away from Beijing. The Beijing-Tongliao Railway and the Zhangjiakou-Tangshan Railway which is being built pass through the Park. And stations for passenger and cargo trains are established in the zone. The water resources here is rich. And 27km of Luanhe passes here, with volume of runoff is 19 cubic meters per second. Shallow groundwater is enough to supply short-term water of the zone. And a water supply plant with a capacity of 100,000tons is being built. Now, there are three transformation stations with a capacity of 35KV, 110KV and 220KV separately. A transformation station of 500KV and the station of 35KV which is built especially for the zone are not being built for production. There is one transfer station and five gate stations, one sewage treatment plant with a capacity of 20,000tons/day to recycle water. And it is planned to build a sewage treatment plant with a daily capacity of 160,000tons. The first phase of this plant with a capacity of 60,000tons is finished.
项目进展:正在进行项目前期工作
Project Progress: initial work is being done.
合作方式:独资 合作
Cooperation Model: Single Proprietorship, Cooperation